Ученицю, яка подавалася на літературні конкурси з перекладами чужих творів, позбавлять премії Ігоря Федорова через плагіат.
Про це повідомив сайт Vinbazar.
За перемогу в молодшій віковій категорії літературної премії фантастичних творів імені Ігоря Федорова школярка з Хмільника Вінницької області Софія Ф. мала отримати винагороду у розмірі п’яти тисяч гривень, але через нещодавні новини про систематичні акти плагіату цієї авторки, організатори вирішили переглянути результати.
Учениця надсилала на конкурс від журналу “РБЖ Азимут” оповідання “Шовковиця”.
«Ми виявили, що насправді це майже дослівний переклад оповідання “Розы и оливы” Анатолія Мєдвєдєва, яке восени 2020 року на російському Самвидаві посіло перше місце на конкурсі журналу “Химия и жизнь”. Справжній автор також підтвердив, що він не перекладав свій текст українською і не давав на те згоди. Ми дискваліфікували оповідання “Шовковиця”, але спочатку не стали розголошувати справжню причину і написали – “за бажанням автора”. Ми мали надію на те, що це лише одиничний необачний вчинок початківця, адже Софія є ще школяркою. Проте згодом виявилося, що цей плагіат було відзначено літературною премією імені Ігоря Федорова», – йдеться у повідомленні.
Школярка з оповіданням «Шовковиця» також брала участь у п’ятдесят восьмому конкурсі фантастики від журналу «РБЖ Азимут», що відбувся у травні цього року.
Організатори конкурсу виявили, що це майже дослівний переклад оповідання «Розы и оливы» Анатолія Мєдвєдєва, яке восени 2020 року на російському «Самвидаві» посіло перше місце на конкурсі журналу «Химия и жизнь».